google dịch chủ sở hữu

Bách khoa toàn thư banh Wikipedia

Google Dịch

Logo Google Dịch

Bạn đang xem: google dịch chủ sở hữu

Màn hình chủ yếu của Google Dịch

Loại website

Dịch tự động động
Có sẵn bằng133 ngôn từ, coi những ngôn từ được hỗ trợ
Chủ sở hữuGoogle
Websitehttps://translate.google.com
Số người dùngHơn 200 triệu con người từng ngày[1]
Bắt đầu hoạt động28 tháng 4 năm 2006; 17 năm trước (dưới dạng dịch máy dựa vào quy luật)[2]
22 tháng 10 năm 2007; 16 năm trước (dưới dạng dịch máy thống kê)[3]
Tình trạng hiện tạiĐang hoạt động

Google Dịch (tên giờ đồng hồ Việt đầu tiên,[4] khi đầu gọi là Google Thông dịch,[5] thương hiệu giờ đồng hồ Anh là Google Translate) là 1 dụng cụ dịch thuật trực tuyến vì thế Google cải cách và phát triển. Nó cung ứng skin trang web, phần mềm bên trên tranh bị địa hình mang đến hệ quản lý và điều hành Android và iOS và skin lập trình sẵn phần mềm gom căn nhà cải cách và phát triển kiến thiết tiện lợi không ngừng mở rộng trình duyệt trang web và phần mềm ứng dụng. Google Dịch tương hỗ rộng lớn 100 ngôn từ ở những cấp cho không giống nhau và Tính từ lúc mon 5 năm 2017, tiếp tục đáp ứng rộng lớn 500 triệu con người thường ngày.

Nó dùng làm dịch tự động hóa một quãng văn cụt, hoặc một trang web thanh lịch ngôn từ không giống, so với tư liệu sở hữu độ cao thấp rộng lớn người tiêu dùng cần thiết chuyên chở lên cả tư liệu nhằm dịch. Người người sử dụng sau khoản thời gian coi bạn dạng dịch hoàn toàn có thể tương hỗ Google cơ hội dịch không giống thấy lúc thành quả ko được chất lượng, tương hỗ này hoàn toàn có thể được dùng trong những thứ tự dịch sau.

Ra đôi mắt vô tháng bốn năm 2006 như 1 công ty dịch máy đo đếm, nó sẽ bị dùng bảng điểm Quốc hội của Liên Hợp Quốc và Châu Âu nhằm tích lũy tài liệu ngôn từ. Thay vì như thế dịch thẳng ngôn từ, trước tiên nó dịch văn bạn dạng thanh lịch giờ đồng hồ Anh và tiếp sau đó thanh lịch ngôn từ đích. Trong Khi dịch, nó dò thám kiếm những khuôn vô mặt hàng triệu tư liệu sẽ giúp đỡ ra quyết định bạn dạng dịch rất tốt. Độ đúng chuẩn của chính nó đã biết thành chỉ trích và nhạo báng rất nhiều lần. Vào mon 11 năm năm nhâm thìn, Google tiếp tục thông tin rằng Google Dịch tiếp tục đem sang 1 dụng cụ dịch máy tế bào phỏng rễ thần kinh - Google Neural Machine Translation (GNMT) - dịch "toàn cỗ câu bên trên 1 thời điểm, chứ không hề nên từng miếng một. Nó dùng văn cảnh rộng lớn mênh mông này sẽ giúp đỡ nó dò thám đi ra bạn dạng dịch tương thích nhất, tiếp sau đó nó bố trí lại và kiểm soát và điều chỉnh nhằm tương tự một người thưa với ngữ pháp tương thích hơn". Ban đầu GNMT chỉ được kích hoạt cho 1 vài ba ngôn từ vô năm năm nhâm thìn, tuy nhiên nó đang được dần dần được dùng mang đến nhiều ngôn từ rộng lớn.

Lịch sử

Google Dịch là 1 công ty dịch thuật free vì thế Google cải cách và phát triển vô tháng bốn năm 2006.[6] Nó dịch nhiều dạng khác nhau văn bạn dạng và phương tiện đi lại như kể từ, cụm kể từ và trang web.

Ban đầu Google Dịch được sản xuất bên dưới dạng bạn dạng dịch máy đo đếm (Statistical Machine Translation - SMT).[6] Dịch văn bạn dạng được đòi hỏi thanh lịch giờ đồng hồ Anh trước lúc dịch thanh lịch ngôn từ tiếp tục lựa chọn là 1 bước đề xuất tuy nhiên nó nên triển khai. Vì SMT dùng những thuật toán tiên lượng nhằm dịch văn bạn dạng, nên nó có tính đúng chuẩn ngữ pháp kém cỏi. Tuy nhiên, ban sơ, Google đang không mướn Chuyên Viên nhằm xử lý giới hạn này vì thế thực chất ngôn từ không ngừng nghỉ cải cách và phát triển.[6]

Xem thêm: lời bài hát bụi phấn

Vào mon một năm 2010, Google tiếp tục trình làng phần mềm Android và phiên bạn dạng iOS vô mon hai năm 2011 nhằm đáp ứng như 1 thông dịch viên cá thể địa hình.[6] Tính cho tới mon hai năm 2010, nó đã và đang được tích phù hợp vô những trình duyệt như Chrome và tiếp tục hoàn toàn có thể trị âm văn bạn dạng, tự động hóa nhìn thấy những kể từ vô hình hình ảnh và trị hiện tại những văn bạn dạng và ngôn từ kỳ lạ.[6]

Vào mon 5 năm năm trước, Google tiếp tục thâu tóm về Word Lens nhằm nâng cao quality bạn dạng dịch trực quan liêu và tiếng nói.[7] Nó hoàn toàn có thể quét tước văn bạn dạng hoặc hình hình ảnh với tranh bị của một người và dịch nó tức thì tức khắc. Hơn nữa, khối hệ thống tự động hóa nhận dạng những ngôn từ quốc tế và dịch điều thưa tuy nhiên ko đòi hỏi những cá thể nhấn nút micro bất kể lúc nào cần thiết dịch lời nói.[7]

Vào mon 11 năm năm nhâm thìn, Google tiếp tục quy đổi cách thức dịch sang 1 khối hệ thống gọi là "Dịch máy tế bào phỏng khối hệ thống thần kinh" - Neural Machine Translation.[8] Nó dùng những chuyên môn Deep Learning nhằm dịch toàn cỗ những câu bên trên 1 thời điểm và đáp ứng chừng đúng chuẩn cao hơn nữa.[6]

Tính cho tới năm 2018, nó dịch rộng lớn 100 tỷ kể từ thường ngày.[8]

Chức năng

Google Dịch hoàn toàn có thể dịch nhiều dạng khác nhau văn bạn dạng và phương tiện đi lại, bao hàm văn bạn dạng, tiếng nói, hình hình ảnh, trang web hoặc đoạn Clip theo gót thời hạn thực, kể từ ngôn từ này thanh lịch ngôn từ không giống.[9][10] Đến thời gian mon hai năm năm nhâm thìn, dụng cụ này tiếp tục tương hỗ cho tới 103 ngôn từ với cường độ không giống nhau[11] và đáp ứng thường ngày 200 triệu lượt người tiêu dùng.[1] Đối với một số trong những ngôn từ, Google Dịch hoàn toàn có thể trị âm văn bạn dạng được dịch,[12] thực hiện nổi trội những kể từ và cụm kể từ ứng vô văn bạn dạng mối cung cấp và văn bạn dạng đích, và hoạt động và sinh hoạt như 1 tự điển giản dị cho những kể từ đơn được đi vào. Nếu lựa chọn "Phát hiện tại ngôn ngữ", văn bạn dạng vị ngôn từ ko xác lập hoàn toàn có thể được xác lập tự động hóa. Nếu người tiêu dùng nhập URL vô văn bạn dạng mối cung cấp, Google Translate sẽ tạo nên đi ra một link cho tới một bạn dạng dịch máy của trang web.[13] Người người sử dụng hoàn toàn có thể lưu những bạn dạng dịch vô "một kho kể từ tiếp tục dịch" nhằm dùng về sau.[14] Đối với một số trong những ngôn từ, văn bạn dạng hoàn toàn có thể được nhập trải qua keyboard ảo, trải qua nhận dạng văn bản viết lách tay, hoặc nhận dạng lời nói.[15][16]

  • Chức năng tương hỗ kể từ phía người dịch: người tiêu dùng hoàn toàn có thể sửa bạn dạng dịch của Google thể hiện nếu như muốn, tính năng này còn có tính năng ngày càng tăng quality theo gót thời hạn và sở hữu đa số trong những công ty dịch tự động hóa trực tuyến. Đây là hoạt động và sinh hoạt tương tác đặc biệt cần thiết, là 1 kiểu dáng kêu gọi trí tuệ của tất cả xã hội.
Tìm dò thám mang đến en.wikipedia-một trang viết lách vị giờ đồng hồ Anh, sở hữu link [dịch trang này] greed color vô dù ngoặc vuông ở bên phải cạnh lối links nhằm dịch tự động động
  • Tích phù hợp vô công ty dò thám kiếm của Google: vô dò thám kiếm nếu như trị hiện tại vô thành quả dò thám kiếm sở hữu đường đi là 1 nước ngoài ngữ, tức thì lân cận sở hữu link vô vệt ngoặc vuông là [dịch trang này] màu xanh rờn.
  • Tìm tìm được dịch (Translated Search): là tính năng dò thám kiếm vị giờ đồng hồ u đẻ bên trên những trang web vị giờ đồng hồ quốc tế, ví dụ điển hình mong muốn tìm tới máy tính bên trên những tư liệu vị giờ đồng hồ Pháp tuy nhiên lại ko biết nghĩa tương tự của kể từ này. Khi ê người tiêu dùng vẫn hoàn toàn có thể dò thám kiếm bằng phương pháp gõ cụm kể từ "máy tính" vô dù "ngôn ngữ của tôi" và lựa chọn ngôn từ giờ đồng hồ Pháp của trang web mà người ta cần thiết dò thám dò thám, Google tiếp tục tự động hóa thông ngôn kể từ khóa trở thành ordinateur (nghĩa giờ đồng hồ Pháp của dòng sản phẩm tính) và dò thám kiếm vô kho tàng trữ tiếp sau đó đã cho ra thành quả phù phù hợp với kể từ khóa đã và đang được dịch ê. Kết trái ngược được chia thành nhì cột, cột phía trái là những link đã và đang được dịch đi ra giờ đồng hồ Việt, cột ở bên phải là những link của ngôn từ gốc tuy nhiên trong ví dụ này là giờ đồng hồ Pháp.
  • Dịch nhanh: là tính năng được đem ấn định, Từ đó thì Khi người tiêu dùng Khi copy đoạn văn bạn dạng vô dù cần thiết dịch thì tức thì tức khắc đoạn văn bạn dạng sẽ tiến hành đem thanh lịch ngôn từ đích tuy nhiên không cần thiết phải nhấn nút Dịch, điều này còn có mục tiêu tích kiệm thời hạn.
  • Đóng gom tài liệu: nếu như sở hữu một lượng rộng lớn tư liệu tuy nhiên ngữ người tiêu dùng hoàn toàn có thể trợ hỗ trợ cho Google Dịch thuật bằng phương pháp cung ứng những tư liệu tuy nhiên ngữ này, điều này thực hiện tăng quality những bạn dạng dịch với ĐK những tư liệu ê nên sở hữu rất chất lượng.[17]

Phương pháp

Trước năm năm nhâm thìn, Google Dịch thuật dựa vào nền tảng gọi là dịch máy theo gót phương pháp dịch máy đo đếm.[17] Người hàng đầu lịch trình dịch máy của Google là Franz-Josef Och - từng đoạt quán quân cuộc thi đua DARPA (viết tắt của kể từ Defense Advanced Research Projects Agency, một cơ sở của cơ quan chỉ đạo của chính phủ Mỹ sở hữu trách móc nhiệm cải cách và phát triển technology mới mẻ đáp ứng mang đến quân đội) về vận tốc dịch tự động hóa vô năm 2003.[18]

Xem thêm: bạch tuyết và bảy chú lùn

Không như thể tựa như các dụng cụ khác ví như Babel Fish, AOL và Yahoo dùng SYSTRAN, Google Dịch thuật dùng ứng dụng của riêng biệt bọn họ, lịch trình này sẽ không chuồn quá sâu sắc vô những quy luật phức tạp về ngữ pháp tuy nhiên dùng cách thức được bọn họ gọi là đo đếm kiến thức và kỹ năng, tức là lịch trình sẽ tiến hành hấp thụ vô mặt hàng tỉ văn bạn dạng đã và đang được dịch sẵn của trái đất tiếp sau đó triển khai những thao tác phân tách nhằm mục đích dò thám đi ra sự tương đương với những đòi hỏi của người tiêu dùng rồi trả về thành quả. Chất lượng dịch được tạo thêm theo gót thời hạn Khi tuy nhiên những văn bạn dạng càng ngày càng được hấp thụ vô nhiều hơn thế với cấu tạo và văn cảnh càng ngày càng phong phú.[17]

Hiện ni, Google Dịch dùng technology Dịch máy Neural (Neural Machine Translation - NMT) so với phần rộng lớn những cặp ngôn từ, mang đến thành quả đúng chuẩn rộng lớn đối với những cách thức không giống.

Các tiến trình trị triển

(Sắp xếp theo gót trật tự thời gian)

  • Giai đoạn đầu:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Ả Rập
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Pháp
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Đức
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Tây Ban Nha
    • Tiếng Pháp thanh lịch giờ đồng hồ Anh
    • Tiếng Đức thanh lịch giờ đồng hồ Anh
    • Tiếng Tây Ban Nha thanh lịch giờ đồng hồ Anh
    • Tiếng Ả Rập thanh lịch giờ đồng hồ Anh
  • Giai đoạn 2:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Bồ Đào Nha
    • Tiếng Bồ Đào Nha thanh lịch giờ đồng hồ Anh
  • Giai đoạn 3:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Ý
    • Tiếng Ý thanh lịch giờ đồng hồ Anh
  • Giai đoạn 4:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Trung (giản thể) phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Nhật phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Triều Tiên phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Trung (giản thể) thanh lịch giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Nhật thanh lịch giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Triều Tiên thanh lịch giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 5: (vào khoảng tầm mon 12 năm 2006)
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Nga phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Nga thanh lịch giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 6: (vào khoảng tầm tháng bốn năm 2006)
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Ả Rập phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Ả Rập thanh lịch giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 7: (vào khoảng tầm mon hai năm 2007)
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Trung (phồn thể) phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Trung (phồn thể) thanh lịch giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
    • Chuyển thay đổi thân thiện giờ đồng hồ Trung giản thể và Tiếng Trung phồn thể phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 8: (vào khoảng tầm mon 10 năm 2007)
    • Có toàn bộ 25 cặp ngôn từ được dịch.
  • Giai đoạn 9:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ đồng hồ Hindi (Ấn Độ) phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Hindi thanh lịch giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 10: (trong tiến trình này với việc vận dụng loại dịch trung gian trá, Google Translate hoàn toàn có thể dịch tương hỗ bất kể cặp ngôn từ nào là sở hữu vô hệ thống) (vào khoảng tầm mon 5 năm 2008)
    • Tiếng Bulgaria
    • Tiếng Croatia
    • Tiếng Séc
    • Tiếng Đan Mạch
    • Tiếng Phần Lan
    • Tiếng Hindi
    • Tiếng Na Uy
    • Tiếng Ba Lan
    • Tiếng România
    • Tiếng Thụy Điển
  • Giai đoạn 11: (ngày 25 mon 9 năm 2008)
    • Tiếng Catalunya
    • Tiếng Tagalog
    • Tiếng Hebrew
    • Tiếng Indonesia
    • Tiếng Latvia
    • Tiếng Litva
    • Tiếng Serbia
    • Tiếng Slovak
    • Tiếng Slovene
    • Tiếng Ukraina
    • Tiếng Việt
  • Giai đoạn 12: (từ ngày một mon 10 năm 2008 cho tới ngày một mon 10 năm 2009, vận dụng keyboard ảo mang đến một số trong những ngôn ngữ)
    • Tiếng Azerbaijan Latin
    • Tiếng Ireland
    • Tiếng Iceland
    • Tiếng Armenia
    • Tiếng Bantu
    • Tiếng Ba Tư
    • Tiếng Basque
    • Tiếng Bengal
    • Tiếng Belarus
    • Tiếng Haiti
    • Tiếng Dravida
    • Tiếng Estonia
    • Tiếng Galicia
    • Tiếng Gruzia
    • Tiếng Gujarat
    • Tiếng Hungary
    • Tiếng Hy Lạp
    • Tiếng Latinh
    • Tiếng Mã Lai (hỗ trợ dịch trực tiếp kể từ giờ đồng hồ Indonesia)
    • Tiếng Macedonia
    • Tiếng Tamil
    • Tiếng Thái
    • Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
    • Tiếng Urdu
    • Tiếng Wales
    • Tiếng Yiddish
  • Giai đoạn 13: (giai đoạn thay cho thay đổi Google)
    • Quốc tế ngữ
    • Tiếng Lào
    • Tiếng Afrikaans

Xem thêm

  • Dịch tự động động
  • Babel Fish
  • EVTRAN
  • Xử lý ngôn từ tự động nhiên
  • Trí tuệ nhân tạo

Chú thích

  1. ^ a b Shankland, Stephen. “Google Translate now serves 200 million people daily”. CNET. Truy cập ngày 17 mon 10 năm 2014.
  2. ^ “Research Blog: Statistical machine translation live”. Google Research Blogspot. ngày 28 tháng bốn năm 2006. Truy cập ngày 11 mon 3 năm 2016.
  3. ^ “Google Switches to lớn Its Own Translation System”. Google System Blogspot. ngày 22 mon 10 năm 2007. Truy cập ngày 11 mon 3 năm 2016.
  4. ^ Google Dịch, truy vấn ngày 23 mon 7 năm 2013
  5. ^ V.N, "Dịch free với Google Translate" Lưu trữ 2013-10-20 bên trên Wayback Machine, ICTnews, ngày 5 mon 12 năm 2008, truy vấn ngày 23 mon 7 năm 2013
  6. ^ a b c d e f Sommerlad, Joe (ngày 19 mon 6 năm 2018). “Google Translate: How does the tìm kiếm giant's multilingual interpreter actually work?”. INDEPENDENT. Truy cập ngày 28 mon 11 năm 2018.
  7. ^ a b Petrovan, Bogdan (ngày 14 mon một năm 2015). “Google Translate just got smarter: Word Lens and instant voice translations in latest update”. Android Authority. Truy cập ngày 28 mon 11 năm 2018.
  8. ^ a b McGuire, Nick (ngày 26 mon 7 năm 2018). “How accurate is Google Translate in 2018?”. ARGO Translation. Truy cập ngày 29 mon 11 năm 2018.
  9. ^ “About - Google Translate”. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  10. ^ “Google Translate Help”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  11. ^ Rich McCormick (18 mon hai năm 2016). “Google Translate now supports 103 languages, including Hawaiian, Kyrgyz, and Xhosa” (bằng giờ đồng hồ Anh). The Verge. Truy cập ngày 5 mon một năm 2017.
  12. ^ “Translate written words”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  13. ^ “Translate text messages, webpages, or documents”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  14. ^ “Save translations in a phrasebook”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày 28 mon 5 năm 2017.
  15. ^ “Translate with handwriting or virtual keyboard”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  16. ^ “Translate by speech”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  17. ^ a b c “Các thắc mắc thông thường bắt gặp về Google Translate”. Bản gốc tàng trữ ngày 5 mon 12 năm 2008. Truy cập ngày 5 mon 11 năm 2008.
  18. ^ Keynote speech at the Machine Translation Summit 2005

Liên kết ngoài

  • Trang căn nhà Google Translate giờ đồng hồ Anh
  • Trang căn nhà Google Translate giờ đồng hồ Việt