Chiều hôm ấy em rằng với anh
That afternoon you said to tát me
Bạn đang xem: lời bài hát jaykii chiều hôm ấy
Rằng bản thân tránh việc bắt gặp nhau nữa người ơi
That we shouldn't meet up oh my dear
Em đâu biết anh nhức thế nào
Do you know how much i am hurt?
Khoảng lặng phủ kín căn chống ấy
The room was getting small then
Và ao ước bại đơn thuần mơ vì như thế anh còn yêu thương em cực kỳ nhiều
And I hope it's just a dream because I still love you ví much
Giọt buồn thực hiện nhoè chuồn loại kẻ mắt
Tears are falling down on my face
Hoà nằm trong trận mưa là những nỗi phiền kia
Even into the rain with a ache
Em khóc mang đến cuộc tình bọn chúng mình
You cry for our last love
Cớ sao còn yêu thương nhau tuy nhiên bản thân ko thể cho tới được với nhau
Why vì thế we still love each other but we can't be together
Vì anh tiếp tục sai hoặc cũng chính vì mặt mày em sở hữu ai kia
I was not right or cause there's someone by your side
Chẳng ai rất có thể hiểu nổi được ngược tim Lúc tiếp tục lỡ yêu thương rồi
No one can understand the heart when it has already fallen in love
Chỉ biết trách móc phiên bản thân thiện tiếp tục thong manh quáng trót yêu thương một người vô tâm
I can only blame myself for blindly loving a heartless person
Từng lời hứa hẹn như vết dao rét lùng gặm thiệt thâm thúy ngược tim này
Each promise is lượt thích a cold knife that bites this heart deeply
Vì ham muốn thấy em niềm hạnh phúc nên anh tiếp tục lùi về sau
I want you to tát be happy ví I would step back
Thời lừa lọc qua chuyện tất cả chúng ta liệu sinh sống chất lượng tốt rộng lớn hoặc cứ mãi bịp lừa
Have we lived better in the past time or are we still lying?
Nhìn người bản thân thương ướt sũng nhoè mi cay khiến cho tim này càng thêm thắt đau
Seeing the person I love wet with spicy lashes makes my heart ache even more
Người từng khiến cho anh thay cho thay đổi là em, tiếp tục mãi xa xôi rồi
The one changed u a lot is you nowhere to tát be seen
Thôi niềm mơ ước khép lại, ký ức bại gửi theo dõi gió máy bay
Well, let the dream over, the other memory is sent with the wind
“Chẳng ai rất có thể hiểu nổi được ngược tim Lúc tiếp tục lỡ yêu thương rồi— JayKii
Giọt buồn thực hiện nhoè chuồn loại kẻ mắt
Tears are falling down on my face
Hoà nằm trong trận mưa là nỗi phiền kia
Xem thêm: thơ lục bát về quê hương lớp 6
Mixing with the rain is that sadness
Em khóc mang đến cuộc tình bọn chúng mình
You cry for our last love
Cớ sao còn yêu thương nhau tuy nhiên bản thân ko thể cho tới được với nhau
Why vì thế we still love each other but we can't be together
Vì anh tiếp tục sai hoặc cũng chính vì mặt mày em sở hữu ai kia
I was not right or cause there's someone by your side
Chẳng ai rất có thể hiểu nổi được ngược tim Lúc tiếp tục lỡ yêu thương rồi
No one can understand the heart when it has already fallen in love
Chỉ biết trách móc phiên bản thân thiện tiếp tục thong manh quáng trót yêu thương một người vô tâm
I can only blame myself for blindly loving a heartless person
Từng lời hứa hẹn như vết sao rét lùng gặm thiệt thâm thúy ngược tim này
Each promise is lượt thích a cold star that bites deep into this heart
Vì ham muốn thấy em niềm hạnh phúc nên anh tiếp tục lùi về sau
I want you to tát be happy ví I would step back
Thời lừa lọc qua chuyện tất cả chúng ta liệu sinh sống chất lượng tốt rộng lớn hoặc cứ mãi bịp lừa
Have we lived better in the past time or are we still lying?
Nhìn người bản thân thương ướt sũng nhoè mi cay khiến cho tim này càng thêm thắt đau
Seeing the person I love wet with spicy lashes makes my heart ache even more
Người từng khiến cho anh thay cho thay đổi là em tiếp tục mãi xa xôi rồi
The one changed u a lot is you nowhere to tát be seen
Thôi niềm mơ ước khép lại, kí ức bại gửi theo dõi gió máy bay
Well, let the dream over, the memory is sent with the wind
Chẳng ai rất có thể hiểu nổi được ngược tim Lúc tiếp tục lỡ yêu thương rồi
No one can understand the heart when it has already fallen in love
Chỉ biết trách móc phiên bản thân thiện tiếp tục thong manh quáng trót yêu thương một người vô tâm
I can only blame myself for blindly loving a heartless person
Từng hứa như vết dao rét lùng gặm thiệt thâm thúy ngược tim này
Promised lượt thích a cold knife, biting deeply into this heart
Vì ham muốn thấy em niềm hạnh phúc nên anh tiếp tục lùi về sau
I want you to tát be happy ví I would step back
Thời lừa lọc qua chuyện tất cả chúng ta liệu sinh sống chất lượng tốt rộng lớn hoặc cứ mãi bịp lừa
Have we lived better in the past time or are we still lying?
Nhìn người bản thân thương ướt sũng nhoè mi cay khiến cho tim này càng thêm thắt đau
Seeing the person I love wet with spicy lashes makes my heart ache even more
Người từng khiến cho anh thay cho thay đổi là em tiếp tục mãi xa xôi rồi
Xem thêm: cảm ơn chú bộ đội
The one changed u a lot is you nowhere to tát be seen
Thôi niềm mơ ước khép lại, kí ức bại gửi theo dõi gió máy bay
Well, let the dream over, the memory is sent with the wind
Bình luận